lunes, febrero 25, 2008

There's (Not) a Tear in My Beer: La Taberna de Hank

Una de les coses que más me presta d'escribir un blog de cerveza ye que mantien viva la afición y fae tar en búsqueda permanente de coses interesantes que cuntar. A veces ye a través d'hores de llectura robaes al suañu, otres ye yendo a los mercáos y tiendes a ver les novedáes, otres a traviés del contactu  con xente de la que siempre deprendes daqué. Sin embargu, la actividá meyor pa mí ye'l trabayu de campu: Esi caleyar a la secha de la cerveza y del bar "cuasi perfechu" ( lo ferfecho nun existe jeje), de la cervecería orixinal como entornu ideal pa tomar un tragu. La intención última ye dar con esi sitiu afayaizu, esi llugar onde, acodáu na barra o sentáu cerca la ventana, alcuentreste abondo a gustu, onde les hores parez que nun pasen y la cerveza sabe meyor. N'una d'eses xornáes lleguemos a ver el mar a Lluanco, y tuviemos la suerte de topar un sitiu así en La Taberna de Hank




"Beer -Bop- a -Lula" diría Gene Vincent al ver como R'n'R y cerveza inunden l'ambiente. Esta taberna Tien esa singolar capacidá d'aunar dos temes principales y facelo con gustu ya equilibriu, cuestión esta que-y aporta personalidá y carálter propios. La decoración del Bar, presidía po'l  veneráu Hank Williams, mezcla con estílu'l mundu del Rock and Roll y el tema cerveceru- representáu per una orixinal memorabilia rexional, nacional y foriata entre la que destaca un cañeru de l'Aguila Negra, testigu de cargu de la otrora famosa y ya extinta industria cervecera de la nuesa Rexión.









A la hora de acercate a tomar una cerveza les opciones son variáes. En Barril puedes escoyer entre Lowenbrau pils, Het Kapittel abadía o Franziskaner Weizen. En la carta de botelles destaquen especialidaes varies - Bock de Seronda, especialidaes Trapenses, britániques y una amplia selección de cerveces xermanes de trigu- adecuaes abondo pa cuando arrive'l  Branu a orielles del Cantábricu. Les "rareces" d'importación, principalmente salíes de cerveceres independientes, también tan reflexaes a traviés d'una escolleta personal que más o menos ye renovada una vegada al mes. Asína, n'esta visita, tuviemos la suerte de tastiar la lupulizada y fresca Theresianer italiana y la muy equilibrada y sabrosa Lasko de Eslovenia. 




Si a tóo esto sumes y añades que'l personal ye simpáticu a retorcer,  tien un bon dominiu de la materia- o de les materies, ya que nun podemos escaecemos del factor determinante de la música-, y que'l tratu humanu ye cercanu amable y allegre, definitivamente puede afirmase que La Taberna de Hank ye unu de esos bonos exemplos onde la cerveza sabe -e incluso "siéntese de escuchar", muncho  meyor.Haiga Salú!!!
B.S.O- Hank Williams, Rock&Roll, Swing, Punk Rock, Ska, Instro Surf, R&B, Soul, RnR High School Energy...Y dellos conciertos a lo llargo del añu que faen mover la pata al más coxu.

Nota: Visita fecha a fines del caberu añu, espublizao agora per motivos de galbana y tiempu, a día de güey, ampliose la ufierta cervecera, entrugar a los chigreros per coses nueves.


// Reading till late, surfing the net, interchanging experiences with other "beer nuts", meeting people, searching for the satisfying beer in the weirdest way... are all tasks that allow a beer aficionado to update a blog and feel the passion. Nevertheless, none of them has to do with the fantastic and exhausting fieldwork of looking for a nice beer bar. From time to time, you find the right boozer where your pint tastes different and unique. One of these places is La Taberna de Hank, in the beautiful seaside town of Luanco.

Beer-Bop -A- Lula
would've exclaimed Gene Vincent seeing how Rock and Beer are really fine intertwined at the place. Decorated as a mixed temple devoted to Rock and Beer, La Taberna has a self personality based on a refined taste for both cultures. A wonderful portrait of Hank Williams hangs in the front wall welcoming us and giving way to a great collection of Rock pictures, Lp's, instruments and more.





The regional, national and international beer culture is represented by a cute memorabilia. It's Incredible to see a beer tower from the former famous and currently closed Asturian brewing company, El Aguila Negra!!!
Talking about beer...
on tap you can find Lowenbrau German helles, Het Kapittel Belgian abbey beer and Franziskaner weizen. The selection of bottled beers includes remarkable references among which Bocks and Trappists should be underlined. Apart from that, a huge range of Wheat beers is available during the Summer. La Taberna offers you some other "rarities": beers hard to find especially brought to satisfy the customer. We enjoyed a lot the hoppy and fresh Italian
Theresianer and the malty and well balanced Lasko from Slovenia.
Add up
a touch of deep knowledge- in both beer and music-, a kind attitude, efficient service and a smile and you'll find that special place, where you can "See the Light", whatever it means to you.
B.S.O- Hank Williams, Rock&Roll, Swing, Punk Rock, Ska, Instro Surf, R&B, Soul, RnR High School Energy...and leg-breaking concerts throughout the year.

Extra Info: Visited in last year, posted now on working and time premises. From then, there are new beer added on their offer, please ask the bartenders for more info. Cheers

P.S.-Sea esti Sursum Corda a la salü de Tere y Tebi. Haiga salú, R'n'R y milenta triunfos.

sábado, febrero 23, 2008

Laško Dark: Cerveces y Flores n' Eslovenia


Al falar de Eslovenia viense a la memoria los nefastos primeros díes de la vergoñosa guerra na Ex-Yugoslavia: la guerra de los 10 días, la autoproclamación d'independencia y la final vitoria eslovena escontra de la unificación con mano de fierro que quiso facese dende Belgrado. Ye verdá que hay que mirar p'alantre y güey Eslovenia  ye un guapu país situáu nes últimes estribaciones de los Alpes que fae frontera con Austria al norte, con Hungría al norteste, Croacia al sur e Italia y el Adriáticu al oeste. Cunta con una rica actividá turística , una ufierta cultural per interesante y una rica gastronomía onde les verdures, los embutidos, la caza, el vinu y la cerveza
alquieren un papel protagonista. Y ye qu'entre tanta naturaleza y tanta vida al llegar el 10 de Xunetu la xente  de Laško cellebren el renomáu Festival de la Cerveza y les Flores. Laško ye una ciodá perfamosa gracies a les agues termales que nutren los sos Spas, a la tradición de la floricultura y a la Laško Brewery, la mayor productora de cerveza del país.

D'esta cervecera pude tastiar Temno Laško, una rica dark lager llena de matices y con un sabor plenu, delicáu amargore y tragu frescu.Prestosísima.
 Per un momentu vi'l castiellu, el ríu y les flores eslovenes reflexáes nel vasu. Haiga Salú

// To talk about Slovenia brought sad memories to my mind. Embarrasing memories of a cruel civil war in the former Yugoslavia that should never be permitted by "our safe Eropean Home". It's true that we should look ahead, straight to the future-but always remembering in order to avoid the mistakes of the past-, and today Slovenia is a beautiful country situated by the Alps sharing borders with Austria to the North, Hungary to the North-East, Croatia to the South and Italy and the Adriatic sea to the West. Tourism is one of the main sources of income. Beatiful high mountains, deep valleys and long rivers together with a wonderful cultural life are some of what the country offers. Of course we don't have to forget the Culinary excellences of Slovenia:Vegetables, sausages, game stews and the excellent wines and beers made a rich and varied Slovenian cuisine. One the highly recommended events in Slovenia is The Beer and Flowers Festival, held in Laško, from the 10th to the 14th of July, every year. Beer, cuisine and flowers come together in an outburst of joy.That beautiful town is famous for its Spa, the flower works and for housing the biggest brewery in the Country: Laško Breweries. From them I could taste the wonderful Temmo Laško. It's a dark lager with a browny ruby colour and a persistent light beige head. Roasted malts, caramels and a touch of hops flowing in the aroma. In mouth you can feel the coffeeish touch of the malts and the light sweetness of pale malts.Subtle herbal hints and a bitter hoppy aftertaste made it a rich and pleasant beer to taste.For a moment I feel myself surrounded by flowers drinking dark lager in the middle of the festival. Cheers!!!!

viernes, febrero 22, 2008

¿Austria-Hungría vs Italia?: Theresianer

La influencia austriaca na franxa norte d'Italia nun ye flor de un díi. Los vecinos sempre son algo con lo que hay que penar y en muches ocasiones acabes guerreando. Otres vegaes, por suerte les más, el contautu y el aprendizaxe ye per grande y muy positivu. D'entre esos almirables vecinos, Anton Dreher-unu de los padres de la lager moderna- supo movese por tóos los confines del vieyu imperiu austro-húngaru faciendo llegar la cerveza a aquellos rincones onde el vino tenía una mayor presencia. Theresianer, Llocalizada en Trieste, bien pode ser nomada como una gran cerveza fronteriza: Italiana en materies primes, austriaca ya húngara n'oríxe y xermana en nome y tradición, ensin per ello perder un pizcu del so estílu propiu, esta cerveza coye un carálter únicu llenu de frescura, con una malta muy cuidada que aporta un sabor plenu y con un bon lupulizáu que fae el final del tragu secu y duraderu. Un sorbu y ya imaxines  tar tomando una n'es laderes de los Alpes Italianos n'una mañana soleyera d'inviernu, dos y  tarás averandote a orielles del Adriáticu onde dexuru fadría un increible acompangamientu pa un bon platu de calamares a la plancha. jejeje//The ancient connection among the countries laid by the Alps is more than well-Known. Anton Dreher- one of the fathers of the modern lager- concious of that, brought beer to some places of the ancient Austro-Hungarian Empire where the tradition of wine was established. Theresianer is a kind sample of what a frontier beer is. Italian in raw materials, Hungarian in origin, Austrian-German in name and tradition it still maintains its own personality and character.Fresh, crispy, with plenty of pale malt aromas and an astonishing hoped after taste more than satisfactory.The first sip transports me to a snowed Alpine scenary in a sunny winter day, the second one to a summer dusk by the Adriatic sea sharing a couple of them together with a dish of fresh fried squid.Life!!!

lunes, febrero 18, 2008

Xornáes Porter&Stout: Anchor Porter

Estaos Xuníos,  ye un país cuya indrustria cervecera independiente tien buena parte de culpa de que esti estílu haya sufrío un rexurdimientu significativu. La siempre innovaora llabor d'unu de los nuestros collacios de la CAAC fizo posible que la asociación en pleno pudieremos reunimos alrodiu  de estes cerveces pa degustales, falar d'elles y desfrutar abondo una vegada más. Vaya esti Sursum Corda a la salú de tous ellos.// An special issue on Porter&Stout is senseless without a sample coming from the independent brewing industry of the USA. The great work done trhough all these last 20 years have made possible the recovering of such kind of styles and also created a great new varieties to the benefit of both the industry and the beer aficionado. The great effort made by one of our CAAC members have made possible our meeting around the excellent Anchor Porter and once again aour sharing of ideas, points of view and Laughing. A toast for the Association.Keep on working on beer, thinking and dreaming of beer!!!


ANCHOR PORTER


Tipo:
Porter
Fermentación:
Alta
Alcohol:
5,6%
Brewery: Anchor Brewing Co. San Francisco,USA

Cata:
Color escuru  la espuma ye marronuzca y duradera. L'arume principal ye'l torrefactu pero alviertense tamién notes de chocolate, prunos asaos y el lixeru t. Na boca los sabores a cafe torrefactu y chocolate tornen n'un agradable dulzor a malta torrao redondeada por l'equilibrau aporte del lúpulo.Una cerveza xenial, que recuerda a les porter tradicionales londinenses si dexar por ello de tener una personalidá propia y xenuina que la faen unu de los meyores exemplos de cerveza estadounidense independiente.//Dark in colour with ruby red undertones especially seen trhough direct light. The creamy head is almost brown and has a good retention. The first aromas are those of black coffee, chocolate and sweet dark malts mixed with the subtle touch of hops. In mouth it has a moderate yet not light body, the alcohol is well accomplished and the palate is that of dark coffee, chocolate and sweet roasted malts rounded at the end by a great hops' bitterness really well integrated which makes the sip a more than satisfying experience. An extraordinary American example of London Porter without letting aside its own personality and characters which have made of it one of the most interesting American independent beers.

miércoles, febrero 06, 2008

Xornáes Porter&Stout: Marston's Oyster Stout

Nel Llondres del sieglu XIX, tomar cerveces Porter y Stout acompangaes d'ostres nun yera ni dificil ni caro. L'estuariu del Támesis, entre otros, taba plagáu d'elles y yeren algo normal, hfasta repunaben de tantes como había. La combinación fué tan perfecha que empezó a estendese por toa Gran Bretaña y esti tipu de cerveces pasaron a ser consideraes como'l maridaxe ideal pa mariscos de varios pelaxes. Nes páxines de la CAAC podéis atopar un poco de la hestoria de les nomáes stout d'ostra. Los tiempos cambien y güey en día les ostres son artículo de lujo y los restaurantes finos de mediu mundu sirvenles acompañaes del exclusivu Black Velvet- un combináu fechu a base de Guinness y champán francés muy fríu. A mi faeseme la boca agua, ¿A vosotros? Haiga salú//Back in the 19th Century the Thames' estuary was really rich in oyster. As a cheap meal it was really commmon to served a pint of porter or stout alongside a big plate full of oyster. The conventional combination soon evolved becoming very popular and still nowdays stouts are considering the perfect match to lobsters, oysters, clams and other seafood. Today oysters are rare and expensive and they are considered as a delicacy. In some exclusive restaurants around the world oysters are paired with the delicious Black Velvet- a cocktail made by mixing Guinness' dry stout and chilled French champagne,- mouthwatering isn't it?.You can read more about the interesting story of the Oyster Stout at Caac Blog

Marston's Oyster Stout
Tipo: Stout
Fermentación: Alta
Alcohol: 4,5%Brewery: Marston's Breweries. Burton Upon Trent,U.K

Cata:Lo primero decir que a pesar del nombre esta cerveza nun lleva ostres na so fabricación. Otres recetes que si les lleven usenles como clarificante y afinaor, pa eliminar impureces. El color d'esta cerveza ye prietu intensu, con una espuma casi blanca, densa y duradera. Los arumes a torrefactáu, chocolate prieto y pan quemao son muy finos. Na boca la cerveza ye sedosa, de tragu intensu. Llenasete la boca col sabor del café escuru, del chocolate, y aparez tamien un toque a madera muy ricu que xuníu al amargore del lúpulo, faen d'esta cerveza una peragradable experiencia.//No oysters have been added during the brewing process but the name remains related to the good pairing this beer makes with seafood. Intense dark in appearance with a whitish creamy lasting head. The smell of roasted coffee, dark chocolate and hops are mixed with a slight hint of wood. In mouth is soft and intense, wih the flavours of black coffee, chocolate and wood expressing themselves in a very refined manner. An end full of hops' notes makes a really well balanced aftertaste that makes this stout ale a pleasant experience.

viernes, febrero 01, 2008

Xornáes Porter&Stout: Sinebrychoff Porter


Nel añu 2004, tuve la oportunidá de trabayar como asistente de Food  Beverage&Merchandising nel fantásticu Cirque du Soleil durante la so estancia braniega en Xixón. Fueron díes de duru trabayu pero tambien de munches satisfacciones. El grupu humanu yera bonísiimu y tovía hoy dellos,seguimos en contactu. El poder ver les tripes d'un xigante del'arte circense y ser tratáos como unu más de la gran familia que son ye una esperiencia increíble. La empresa-porque ye una empresa que mueve muchos millones- solía cerrar bares na ciudá pa ofrecenos fiestes y homenaxes que ficieren más relaxao el traxín del tantes veces estresante trabayu. Comu vos decía, yeremos como una gran familia y a parte de discoteques tamien yos prestaba dir a yantar y tastiar coses llocales. Los tres más brasas con la xinta y con la bébora yeremos Xuanín y yo (  toy too'l día falando d'ello, de facer esto, de prebar lo otro, que si esti chigre, que si el otru) asína que  el responsable de Food and Beverage, viendo lo payasos que yeremos y lo fartones endiñomos organizar una cena pa la seición asína que oprganizamos una espichona multicultural,  d'eses de llevar cada unu algo típicu del país o la rexión de onde se sea o se mame. Y allí aparecío Cleo,  una compañera sueca  que sorprendiomos con una caxa de la que me pareció una muy bona cerveza. Según ella, lo único malo yera'l ser finlandensa. Ante l'uforia que desató en mi tan gratu momentu, la compañera, fízome un xestu, guiñandome un güeyu más azul que le bleu de tes yeux  que cantaría Edith Piaf y metiome una cerveza na mochila " pa ti y pa mi pa luego,  servesa doble Adrieng," dixo col so dulce acentu escandinavu. Nun me acuerdo muy bien de lo que tastié pero dexuru que de toes les que bebimos esa nuechi, la meyor ye la que bebimos a medies,  con el riscar sobre Xixón de fondu.... Pero eso ye otra hestoria,//June 2004. I was working as a Food , Beverage & Merchandising assistant for the Cirque du Soleil during their staying in Asturias. They were a couple of fantastic months. Nice people, good working enviroment and conditions and the opportunity of being Inside one of the most incredible shows on earth. People there were extremely friendly and during a party-we held a party weekly in order to cool down from the crazy rythm of work. One day our F&B manager, observing how enthusiasts were my friend Xuanin and me when talking about food and drinks, ask us to organise  a dinner. We choose a popular multicultural dinner. The fact is thatr   a Swedish  girl friend  of us brought a case of this wonderful beer. As she was really pleased to see my happiness, she blinked an eye, Plus bleu que le bleu de tes yeux  and  put an extra bottle in my backpack." This is our one more for the road, Aidrieng"  She sweetly and scadinavianly whispered in my ear. I don't remember much from the drinks we have that night but that last beer together, enjoying the sunrise over Xxión, is, by far, my favourite....But this is another story. Enjoy this review because the beer deserves it. A toast for you all.

Sinebrychoff Porter

Tipo:
Baltic Porter
Fermentación:
Alta
Alcohol: 7.2%
Brewery:Sinebrychoff Breweries.Finland
Cata: El color ye prietu intensu y el cuerpu paez densu a la vista.La espuma ye buena, duradera y firme. Al golega notes la malta tostada,y un vagu recuerdu a regaliza. Lixera y per raro que paeza con tanto torrefactau tan refrescante como un café con xelu  nata y pingarates de ron añexu,Ideal pa' ver el riscar sobre Xixón, acompangau de una bona collacia sueca .// Intense dark colour with a tan and long lasting head. The first aromas are those of roast malts, coffe and liquorice. In mouth its surprinsingly first touch is all malts suddenly filling your mouth with coffee black chocolate and liquorice flavours.The pretty bitter aftertaste is great, rounding perfectly the sip. A fantastic Baltic Porter, no doubt about it.