REGAL CHRISTMAS
Tipo: Special belga oscura/Cerveza de navidad
Fermentación:alta
Alcohol: 8,1%
Brewery:Brasserie Du BOCQ
Cata: Cerveza belga especial d'avientu, refermentada en barrica y en botella o eso dicen. Escura como el chocolate prietu ya tonos vinosos al treslluz. Tien una espumina densa per guapa que aguanta el tragu. Al golela ye aromática, maltrs tostaes, pases, fruta forneada, especies. En boca ye más seca de lo que paez, repitense los sabores a frutes al fornu, algo de toffee y pases y tien un dulzor final que fae del amargore algo imperceptible. Ardor alcohólicu bien integrau lo que la y da un bon equilibriu. Ye idela pa tomar cuando sales de trabayar y los pesaos y les pesaes de turnu quieren dir a tomar daqué perque son les feches Natalicies. Y ye ideal perque puedes entretenete tastiando esta cerveza y abstraete de les conversaciones llivianes de los pesaos de turnu y pasar d'ellos.O facer como yo que nun voy a tomar nada con naide n'estes feches y tiro pa onde tan los collacios y les collacies a compartila con elles y ellos jejeje. Agora si quies que te preste más has de tastiala con caza, con quesos curaos y con un bon panettone, una tarta noces o un bizcochu d'esos de frutes y así Muy buena pa comer con caza, carnes roxes y quesos curaos../Special Christmas beeer, top fermented with a second fermentation in the bottle. It has a deep dark colour with a foamy head. Filled with the sublte aroma of roasted malts and fresh yeasts, with the remembrance of alcohol really well hidden. In mouth it leaves notes of caramel, toasted bread and hints of dark chocolate.Smooth yet dry with a slight sweet aftertaste.It is a good pairing for game, red meats and mature cheeses.
Fermentación:alta
Alcohol: 8,1%
Brewery:Brasserie Du BOCQ

Cata: Cerveza belga especial d'avientu, refermentada en barrica y en botella o eso dicen. Escura como el chocolate prietu ya tonos vinosos al treslluz. Tien una espumina densa per guapa que aguanta el tragu. Al golela ye aromática, maltrs tostaes, pases, fruta forneada, especies. En boca ye más seca de lo que paez, repitense los sabores a frutes al fornu, algo de toffee y pases y tien un dulzor final que fae del amargore algo imperceptible. Ardor alcohólicu bien integrau lo que la y da un bon equilibriu. Ye idela pa tomar cuando sales de trabayar y los pesaos y les pesaes de turnu quieren dir a tomar daqué perque son les feches Natalicies. Y ye ideal perque puedes entretenete tastiando esta cerveza y abstraete de les conversaciones llivianes de los pesaos de turnu y pasar d'ellos.O facer como yo que nun voy a tomar nada con naide n'estes feches y tiro pa onde tan los collacios y les collacies a compartila con elles y ellos jejeje. Agora si quies que te preste más has de tastiala con caza, con quesos curaos y con un bon panettone, una tarta noces o un bizcochu d'esos de frutes y así Muy buena pa comer con caza, carnes roxes y quesos curaos../Special Christmas beeer, top fermented with a second fermentation in the bottle. It has a deep dark colour with a foamy head. Filled with the sublte aroma of roasted malts and fresh yeasts, with the remembrance of alcohol really well hidden. In mouth it leaves notes of caramel, toasted bread and hints of dark chocolate.Smooth yet dry with a slight sweet aftertaste.It is a good pairing for game, red meats and mature cheeses.
Pa Marco y Manu que me pidieron idea pa una cena con amigos,Una receta robada a un chef, jeje.Salú compañeros// to Marco and Manu. A Stolen recipe to celebrate with friends. A toast for you.
Solomillu de Venao glaseáu con cítricos// Venison in mandarine chutney
Ingredientes (4 p.):
500g de solomillu de venao / 500 g venison sirloin
4 mondarines /mandarines
200 ml de zumu de mondarina / mandarine juice
12 castañes /chestnuts
12 mores /blackberries
15 g de mantequilla /butter
50 g de miel /honey
aceite d' oliva /Olive oil
sal /salt
eneldu/dill
Modus Operandi
Facemos un jugo con un puñau de mondarines y mezclamoslu nun cazu a reducir xunto con la miel. Pelamos y desgaxamos les cuatro mondarines, quitamosyos los filos blancos y salteamoslos con un poco mantequilla. Añadimos-y la miel mezclao co'l jugo y dexamos reducir y que vaya agarrando consistencia. Adereciamos con l'eneldu y reservamos.
Por otru lláu, cortamos en cuatro cachos el solomillu limpiu, salpimentamoslu y marcamoslu a la plancha a gusto de cada unu.Cuando la carne ya ta casi fecha, pintamosla un poco con la mezcla de les madarines y la miel y damos-y un poco de calor pa conseguir glasealo.
Mientres, Pelamos les castañes y facemos lamines fines, que lluego freiremos n' aceite abundante al estilo patates chips. Escurrimosles y salamosles con sal gordo.
Emplatamos el solomillu con los chips de castaña, les mores crudes y la reducción de mandarina. Acompañamos con una ensalada de berros y granada y pa regálo, la cerveza que apaez enrriba.Q'aproveche.

//Peel and clean the mandarines ;once torn apart, roast the segments in butter for a couple of minutes. Add the mandarine juice and the honey.Simmer the mixture until it becomes lovely and jammy (20 minutes). Add the dill, mix and reserve. Cut the venison in 4 similar portions, once spiced, with salt and black pepper, grilled them, two by two, to the desired point. Almost at the end we brush each portion a bit with part of the chutney. Meanwhile we slice the hazelnuts in chips, frying them in olive oil. Dry and salt them. Serve the venison with the mandarine chutney, the chestnuts chips and the raw blackberries. Aside: a salad of cress and pomegranade suits brilliantly. Pairing Drink: see beer above. Enjoy your meal, Chingones.
9 comentarios:
Hola, he descubierto hoy tu página y tengo que decirte que me ha agradado bastante.Enhorabuena.Soy restaurador de profesión y llevo algún tiempo intentando introducir en mi carta una selección de cervezas que se puedan compaginar con los platos que elaboramos. A partir de ahora visitaré más tu blog ya que veo que unes catas con platos de cocina, así que será fácil que intercambiemos opiniones. Una duda, la cerveza que muestras ¿es la Regal o la Conserdonk christmas? No conozco ninguna de las dos, pero es que en la foto tampoco se aprecia muy bien.¿Es tan recomendable?
Por cierto, acerca del plato, elaboramos uno muy parecido con ciervo en nuestro restaurante y tiene mucho éxito.
Un saludo desde Extremadura. Ricardo P. Abad. Restaurante Las 3 Estrebedes, Badajoz.
www.las3estrebedes.com( aunque todavía está en construcción)
esi solomillu ta diciendo comeime
hola Ricardo. Gracias por entrar en el blog; me alegro que te guste. Me parece una idea muy buena- y que por suerte se está extendiendo en la hostelería-lo de hacer una carta de cerveces.Es una bebida con muchas posibilidades culinaries.
La receta como ves y sabes, no es mía- ni lo pretendía eh!-,y aunque era reticente a usar los cítricos la verdad es que hacen una combinación muy buena.
Algún día pasaremos por tu bar, de momento, esperamos que pronto tengáis la página disponible para ver que nos ofreces. Bueno seguro porque lo que conozco de tu tierra siempre me ha parecido bueno. Lo dicho un saludo y encantado. Salud y Sursum Corda
Y agora el Llani jejeje
Tien buena pinta eh? pues ya sabes lo que tienes que facer, invitame a comer/cenar- otra vez- pero llevando yo les materies primes y cocinando.Eso si, aviso pa navegantes; soy muy gochu na cocina, y como fogonio yo, el que llimpia ye otru.Aunque agora toy aprendiendo a dir llimpiando a medía que voy acabando una cosa. Corto y limpio, sofrío y limpio, cuezo y enriquezo, digo y limpio jejeje
haiga salú
Se me olvidaba Ricardo,
la cerveza es la Christmas Regal si aunque la copa es de la Corsendonk. Las dos son muy recomendables. Y para una carta son ideales como acompañamiento de cualquier plato que hagas especial de navidad.Aunque también te digo una cosa, más que de navidad yo creo que son dos cervezas de invierno, ideales para tomar con los platos recios de esta época, en especial potajes,carnes al horno e incluso para acompañar postres muy dulces o con chocolate.
Te dejo la dirección de las dos cerveceras para que veas.
http://corsendonk.apluz.be/- Corsen Christmas
http://www.bocq.be/-Regal Christmas
Opinión personal: La corsendonk me parece mejor y mucho más a la altura de estar en una buena carta. Si puedes, pruebalas y me comentas. Salud y Sursum Corda
Lamentablemente soy de esos...sí, vegetariano, así que no podría comer ese plato...pero se ve...uff, tremendo!
Feliz navidad sr. Chela, un abrazo.
Amigo Catador...Ser Vegetariano hoy en día es una buena y respetable opción, y por supuesto no dudes que hay un buen número de cervezas que puedes combinar con los ricos y variados platos que la cocina vegetariana ofrece. Feliz Navidad a ti tambien. Te deseo un feliz 2008 donde se te multipliquen las cosas buenas, las catas y los reportajes. Un abrazo.
Linda receta que seguro se llevaría super bien con la X33.
Feliz 2008, que la buena cerveza no falte y menos aún los buenos amigos con quien compartirla.
Lo mejor de lo mejor!!!
Un Abrazo
MAX
Un Abrazo a ti también Max como ya te dije y enhorabuena por la English Version. Al final acaba siendo un "must" porque con la lingua franca se llega más lejos, no hay otra.Además, tu ya llegaste a ese punto de expansión,sigue asi, Keep on it, pal!!!Un abrazo
Publicar un comentario